الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

143

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

سائِلُكَ عَلى الْحَياءِ 5 مِنِّي سُؤالَ الْبائِسِ 6 الْمُعِيلِ 7 مُقِرٌّ لَكَ بِأَنِّي لَمْ أَسْتَسْلِمْ وَقْتَ إِحْسانِكَ إِلّا بِالْإِقْلاعِ 8 عَنْ عِصْيانِكَ وَ لَمْ أَخْلُ 9 فِي الْحالاتِ كُلِّها مِنِ امْتِنانِكَ 10 . لغت : 1 - حرف تنبيه است در اقرار به ناتوانى خود ، 2 - اسم اشاره است كه اين هستم ، 3 - ايستاده‌ام ، 4 - گردن نهاده ، 5 - شرمنده ، 6 - بد حال ، بيچاره ، 7 - عيالمند ، 8 - دست كشيدن ، 9 - خالى نبودم ، 10 - احسان تو . معنا : پس اينك اى خداى من اين منم ، كه بر در عزّت و قدرتت ، همچون تسليم شونده ذليل ايستاده‌ام و درخواست كننده شرمنده‌اى هستم كه همانند سائل درمانده و بيچاره عيالوار دست نياز به سويت باز كرده‌ام و در پيشگاهت اقرار مىكنم كه من در هنگام احسان و محبت‌هايت ، به جز خوددارى از معصيت و نافرمانى طاعتى نكرده‌ام ، و در همه حالات و لحظه‌هايم از نيكى و احسانت ، بىبهره و دست خالى نبوده‌ام و لحظه‌اى مرا از محبت‌هايت محرومم نساخته‌اى . 3 - فَهَلْ يَنْفَعُنِي ، يا إِلَهِي إِقْرارِي عِنْدَكَ بِسُوءِ ما اكْتَسَبْتُ 1 ؟ وَ هَلْ يُنْجِينِي مِنْكَ اعْتِرافِي لَكَ بِقَبِيحِ ما ارْتَكَبْتُ ؟ أَمْ أَوْجَبْتَ لِي فِي مَقامِي هَذا سُخْطَكَ 2 أَمْ لَزِمَنِي فِي وَقْتِ دُعايَ مَقْتُكَ 3 ؟ لغت : 1 - با تلاش و شوق انجام دادن ، 2 - خشم و ناراحتى تو ، 3 - عذاب و دشمنى تو . معنا : پس اى خداى من ، اكنون كه در پيشگاهت به بدى و زشتى اعمالم اقرار مىكنم آيا اين كار برايم سودى خواهد داشت ؟ و آيا اعتراف به زشتى و ناشايستگى آن چيزهايى كه انجام داده‌ام مرا از عذاب تو نجات خواهد داد ؟ يا اينكه مرا در اين حالى كه هستم مستحق كيفر مىدانى و خشم و غضبت را بر من قطعى ساخته‌اى ؟ و يا در اين هنگام كه تو را مىخوانم ارادهء عذاب سختى بدنبال من است و آن را برايم حتمى كرده‌اى ؟